Poveste sentimentala - Sentimental Story

This is my really really unsuccessful try of translating a poem by Nichita Stanescu, my favorite Romanian poet....and if it doesn't make sense to you, don't worry, that's Nichita Stanescu
-----------------------
Then we started seeing each other more often
I was sitting on one side of the hour
you, on the other side
like two solitary handles of an amphora.
Only words were flying between us
Back and forth.
You could almost see them swirling...
Suddenly
I fell on my knees
I plunged with my elbow deep into the grass
Just to watch it
Being bent by a word,
The same way it bends when a lion is running.
The words were swirling, swirling back and forth
And the more I loved you
The faster they went, repeating
The structure of the matter...as it was in the beginning

0 Comments:
Post a Comment
<< Home